2005年07月12日

スターウォーズで英会話。

借りれない…。


今日はスターウォーズを復讐、じゃなくて復習しようと思って
近所のG○○に帰りに寄ったんですけど、ものの見事に
全部ありませんでした。しょぼーん。
当たり前ですけどね。ハイ。今はそりゃみんな見たいよね。
わかるよ。

しょうがないなぁ。と思いつつ、諦めきれないので
さっきはサントラ聞きました。うーん。ダースベイダーの
テーマを聞くと微妙にうちのボスだとかやな常連だとかを
思い出しちゃいました。よく歩いてくるとココロの中で
歌っちゃうから。

あとは台詞なんかを思い出してみる。
昨日も書いたけどスターウォーズの英語って割と聞き取りやすい。
議会だとかそういうところの言葉はちょっと難しかったり
するんですけど。でもま、24見てる人はSenatorなんて
馴染み深い言葉だよね。デビッド・パーマー。

ちょっと思い出したスターウォーズの英語を使って
英語のお勉強をしましょう。
って私が勉強したいだけなんですけど。これを使って
みんなも英語マスター…って使う場所ないよなぁ。

『May the force be with you.』
なんてね。
冗談で使えるかもだけど。ってかアメリカン・パイかな、
それで1回使われてた気がするな。
ああ、違う、それはダークサイドに落ちたな、とか
そういう台詞か。
まぁいいや。ちなみに
「フォースのご加護があらんことを」
ですね。訳すと。
ちなみに昔は理力でした。確か。フォースでいいわね。

『I have a bad feeling about this 』
これはよく使ってた。「なんだかいやぁな予感がするぜ」
って。ビミョウに人によって訳が変わってた。
毎回必ず使うところが面白い。

『A long time ago, in a galaxy far, far away...』
最初に出てくるやつ。遠い昔、はるか銀河系のかなたで…。
これも使えないね。実生活。むう。

ここまで今思い出した昔のやつ。

今回トレイラー(予告編)かなりみちゃったので結構覚えてしまった。


『The Dark Side of the Force is a pathway to many abilities
some consider to be unnatural...』
『Is it possible to learn this power ?』
『Not from a jedi』
あのおじさん誰だっけ。パルパティーンだ。
アンーナチュラール。
その力ってさ、まなべんの?
この言い方は使えるかも。
けどそれ以外はビミョウ。

『You are under arrest, chancellor.』
最後あってるかわかんない。
ともかく、『あなたを逮捕します。議長』
議長なんかいな?よくわかりません。
逮捕の下にあるんですね。ふうーん。

あとは
『we are at war, anakin』

『you were the chosen one !!』
これはオビ・ワンが叫んでましたな。
選ばれたものだったのにぃ!!


結構勉強になるかも。これ。頭使った。少し。

どうでもいいけどうちのばあさん、今日は緑の服着てて、
(それもあまり濃くない緑)
ますますヨーダさまソックリでした。
ばあさんの背中に『may the force be with you』
と今度は言ってみよう。

*ブログランキング。こちら←をぽちっとしてくださいませ*


posted by minori at 22:58| Comment(6) | TrackBack(1) | 映画について。 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
面白かった?
しかし、ばーさまヨーダに似てるんだ(笑)
うちにSW、LDでならあるよん。箱入りの…。
Posted by uma at 2005年07月12日 23:36
面白かったよー!
今テレビでやってるのを見てるけど。
何だか矛盾を感じてます。
あれ?おかしいなぁ。

あ、ばあさんね。似てるの。
時々フォースを感じるのは
そのせいだったのか。
長生きしてるし(笑)
え!LDあるの?いいなぁ。
ってみれないじゃん!
(LDなら職場にもあるよう。
しくしく)
今日もレンタルできず。
Posted by minori at 2005年07月13日 22:27
TB返し頂きましてありがとうございます。
今、レンタルビデオ屋さんだと
スターウォーズほとんど借りられませんよね。

DVDレンタルも手軽でオススメですよ。
Posted by dora-sw at 2005年07月27日 00:54
dora-swさん。

コメント、わざわざどうも
有難うございました!
そうなんですよ、レンタルだと
もうないんです。
そしたら後で友達が全部持ってることが
判明しました(笑)
貸してもらえるそうですー。
またじっくり見て勉強します!
Posted by minori at 2005年07月28日 22:44
はじめまして。
少し前の記事ですが、コメントさせていただきます。大変面白く見せていただきました。

>『you were the chosen one !!』
…悲しいですね〜。

英語でスターウォーズを紹介していますので、またお暇な時にでもご覧になってください。

Posted by マスターワン at 2005年10月08日 00:19
マスターワンさま。
わざわざコメントまで有難うございます!
結構スターウォーズの英語って
シンプルでわかりやすくて勉強に
なりますよねぇ。
耳に残るというか。

そちらのサイト様では英語スターウォーズ
をちゃんとご紹介されてるんですねー。
(私のは日記の延長!)
ゆっくり拝見させていただきますね!
Posted by minori at 2005年10月08日 19:18
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/5035515

この記事へのトラックバック

スターウォーズと英語
Excerpt: 英語オンリーで聞くよりも、DVDで英語字幕つけてみると、わかりやすさ倍増しますよね。でも、スターウォーズって果たして英語学習に適しているのかは、疑問です(笑)。
Weblog: スターウォーズ好きOL
Tracked: 2005-07-26 20:58
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。